缓存已过期或唯一标识符不匹配,需要重新授权。
Considering user intent
The user shared a Chinese sentence that translates to “Irving breaks through double-team and hits a three.” I think they might be asking for commentary or perhaps wanting a translation or a catchy headline.

Since it's just a fragment, I could provide lively play-by-play commentary along with asking if they want more variations or a short article. My aim is to keep it concise, friendly, and straightforward without heavy formatting.Proposing options for commentary
I think it’s a great idea to suggest different options for the user. I can propose a few versions for commentary:

I could combine these ideas into a concise basketball commentary, a catchy headline, and a brief social media post with a basketball emoji. Then, I’ll also provide an English translation and variants, finishing by asking which style they prefer!

要不要我帮你润色成解说词/标题/社媒文案/英文翻译?先给你几版:

需要哪种风格/长度?要不要我按某个比赛场景改写一段完整解说稿?
